最近のトラックバック

« 映画『クヌート』日本公開! | トップページ | ドイツ料理サロン「エスツィンマー」6月講習会のお知らせ »

豚インフルエンザSchweingrippe

An der nächsten Woche reise ich nach Deutschland.  Aber ich habe jetzt Angst vor der Schweingrippe.  Sie ist nicht todeskrank, aber man würde unter Quarantäne stellen, wenn man die Schweingrippe haben würde.
Ich finde, die japanische Regierung zu viel aus der Schweingrippe macht.
Ich muß fleißig die Hände waschen und gurgeln, um mich vor die Grippe zu schützen.

来週、私はドイツ旅行に行く。しかし今、豚インフルエンザ(新型インフルエンザ)に対して不安を持っている。死にいたる病ではないが、感染していたら、検疫(隔離)病棟に行かなくてはならないだろう。
日本政府はやりすぎだと、私は思う。
私は、インフルエンザから身を守るために、うがい手洗いをちょくちょくやらなくてはならない。

Wovor haben Sie Angst? Warum?
Was kann ich dagegen tun?

今日のお題は「何に対して不安を持っていますか?それは何故?それに対して何をすることが出来ますか?」。
なので、多分質問の趣旨とはちょっと違うとは思ったけど、aktuellな話題を。
Quarantäneは、“クヴァランテーネ”と読みます。

万が一感染していたら、下手したら成田で10日間隔離されるのかしら~、と考えたら「やりすぎ」と言いたくもなる。だから仕事を休まざるを得ない事態を想定して、6月分の仕事の準備もしている状況です。
「いや、大流行になることを考えたら、これでも生ぬるい」って考える人もいるでしょうけど。実際、検疫を潜り抜けて発症している人いますからね。

しかしよりによって何故この時期に・・・。勤め人だから時期ずらせないよ・・・。

« 映画『クヌート』日本公開! | トップページ | ドイツ料理サロン「エスツィンマー」6月講習会のお知らせ »

ドイツ語」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« 映画『クヌート』日本公開! | トップページ | ドイツ料理サロン「エスツィンマー」6月講習会のお知らせ »

2017年11月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    
無料ブログはココログ